Translation of "offra servizi" in English

Translations:

offer services

How to use "offra servizi" in sentences:

La Corte di giustizia, da parte sua, ha sottolineato che «il trattato non vieta ad un’impresa di esercitare la libera prestazione di servizi qualora non offra servizi nello Stato membro nel quale è stabilita (17).
The Court of Justice has also emphasised that ‘the Treaty does not prohibit an undertaking from exercising the freedom to provide services if it does not offer services in the Member State in which it is established’ (17).
La sola Catena Alberghiera Italiana di Franchising, punto di riferimento per Alberghi di quattro e cinque stelle in Italia e all’estero che offra servizi totali di: immagine, gestione, marketing, finanza.
Italian Franchise Hotel-Chain, Reference point for 4 and 5 star hotels in Italy and abroad, offering global services of image, management, marketing and financial. See more
Però fai attenzione: verifica che la compagnia assicurativa offra servizi internazionali.
But remember to check if the insurance company offers international services.
Come si è visto qualche riga sopra, le normative sono favorevoli a ciò e spingono perché il mercato offra servizi sempre più efficienti e sicuri.
As we have seen above, regulations favor this and are pushing the market to offer increasingly efficient and safe services.
È possibile configurare un computer perché offra servizi di rete, una pratica spesso illegittima in un luogo pubblico.
It's possible to set up a computer to offer network services; this is almost never legitimate in a public place.
situato in una regione interclusa della Comunità e che offra servizi commerciali con aerei aventi una massa massima al decollo superiore a 10 t.
located in a landlocked area of the Community with commercial services operated by aircraft with a maximum take-off weight in excess of 10 tonnes.
Puoi scegliere un fornitore di energia elettrica o di gas registrato in un altro paese dell'UE, a condizione che offra servizi anche sul tuo territorio e che sia disponibile a stipulare un contratto.
You can choose an electricity or gas supplier registered in anotherEU country, provided that the supplier also offers services in your area and agrees a contract with you.
Fornire leadership nella medicina accademica, modellare e creare un ambiente sanitario che offra servizi migliori alla diversità dei pazienti con un servizio sanitario personalizzato.
Provide leadership in academic medicine, shape and create a healthcare environment that better services patient diversity with personalized healthcare delivery.
EASME desidera stipulare un contratto di servizi per la fornitura di un meccanismo di assistenza che offra servizi di supporto, consulenza tecnica e lavori di studio per l'attuazione della pianificazione dello spazio marittimo (direttiva 2014/89 / UE).
EASME wishes to enter into a service contract for the provision of an assistance mechanism that offers support services, technical advice and study work for the implementation of the Maritime Spatial Planning (Directive 2014/89/EU).
La società si pone l'obiettivo di soddisfare le esigenze di una clientela alla ricerca di una realtà che offra servizi di fornitura e posa in opera "chiavi in mano" di prodotti marmorei.
The company's goal is to satisfy the needs of those customers looking for a company that offers turnkey supply and installation of marble products.
d) se l’intermediario del credito offra servizi di consulenza;
(d) whether the credit intermediary offers advisory services;
Sebbene il robot offra servizi di trading automatizzato, un trader non dovrebbe fare affidamento esclusivamente su di esso per guadagnare migliaia di dollari.
Although the robot offers automated trading services, a trader should not be solely reliant on it to make thousands of dollars.
Diffidare di qualsiasi e-mail che offra servizi di rinnovo dominio dall’ICANN.
Be suspicious of any email that offers domain renewal services from ICANN.
Costituire e attivare sul territorio un'Associazione della Diaspora Punjabi in Lombardia, la quale offra servizi ai suoi associati e lavori in rete con gli altri soggetti della società civile locale.
Constitution and activation on the territory of an Association of Punjabi Diaspora in Lombardy, which offers services and jobs to its associates in network with other subjects of civil society.
Non c'e' un'agenzia che offra servizi di sicurezza per i parcheggi.
There's not one company around here that's offering security for car lots. Not one.
Che tu offra servizi cloud privati o ibridi in campus diversi o servizi commerciali alle aziende attraverso cloud pubblici, gli utenti di oggi chiedono molto più di un accesso ai servizi "best-effort".
Whether you deliver private or hybrid cloud services at disparate campuses or enterprise-class public cloud commercial services, today's users demand more than "best-effort" service access.
Ci battiamo per un sistema sanitario pubblico che offra servizi di alta qualità aperti a tutti.
We strive for a public health care system that provides high quality services and is open to all.
In definitiva, chiunque offra servizi di pagamento innovativi deve tener conto di due questioni fondamentali.
In the end, whoever provides innovative payment services should be mindful of two key issues.
Sì, puoi usare la nostra Licenza Infinite per impostare WP Rocket sui siti web dei tuoi clienti, a meno che tu non offra servizi di hosting.
Yes, you can use our Infinite License to set up WP Rocket on your customers’ websites, unless you are offering hosting services.
Il dominio per chiunque offra servizi turistici.
The domain for anyone who caters to tourists.
Sebbene la maggior parte dei fornitori offra servizi 3G, assicuratevi una connessione efficiente, senza alcuna interruzione del servizio Internet.
Although most service providers offer 3G services, make sure that you are well connected, so there is no interruption to the Internet service.
Lo scopo principale è la creazione di una Industria della salvaguardia del materiale che offra servizi accessibili a tutti i tipi di collezioni in modo da gestire e distribuire il loro contenuto.
The principal aim is to build-up preservation factories providing affordable services to all kinds of collection's custodians in order to manage and distribute their assets.
Prima o poi, il trend online e del cloud computing interesserà tutti noi e sempre più clienti migreranno online aspettandosi che l'azienda offra servizi basati sulla rete.
The trend towards online and cloud computing will affect all of us sooner rather than later, as more and more customers migrate online and expect your business to offer web-based services.
Qualora un fornitore di servizi digitali non stabilito nell'Unione offra servizi nell'Unione, questi dovrebbe designare un rappresentante.
Where a digital service provider not established in the Union offers services within the Union, it should designate a representative.
Ci riserviamo la facoltà di sostituire per motivi tecnici, in caso di forza maggiore o per colpa di terzi, l'albergo previsto con una struttura della stessa categoria che offra servizi equivalenti.
We reserve the right, for technical reasons, in cases of force majeure or actions by third parties, to replace the planned hotel with accommodation of the same category offering equivalent services.
Tutto quello che puoi fare è non permetterle di calpestarti costantemente con aspettative irragionevoli, pretendendo che le offra servizi di babysitter, ecc. Se è una vera vipera e fa commenti critici o maliziosi, fai finta di non aver sentito.
All you can do is not allow her to run over you constantly with unreasonable expectations for babysitting services, etc., and if she's a nasty little sniper that makes critical or snide comments, just blow them off.
In un settore in continua evoluzione, gli spedizionieri si aspettano che la 3PL (logistica di terza parte) offra servizi tecnici e professionali aggiuntivi.
In a constantly changing industry, shippers expect 3PL (third-party logistics) providers to offer additional technical and professional services.
Pensata per fornire un comodo supporto agli operatori del settore HORECA, è la soluzione ideale per agriturismi, ristoranti, pizzerie, bar e in generale per chiunque offra servizi di delivery e take-away.
Designed to provide a handy support to the operators in the HORECA sector, it is the ideal solution for agritourisms, restaurants, pizzerias, bars and in general for anyone offering delivery and take-away services.
Anche nel caso in cui tu offra servizi o corsi, puoi comunque attrarre nuovi potenziali clienti attraverso questi canali.
Even if you offer a certain service or courses for customers and clients, you can still win more potential customers through social media.
Che si tratti di un hotel o di un ristorante, di un negozio online o di un parrucchiere, chiunque offra servizi o beni deve occuparsi di “recensioni”.
Whether hotel or restaurant, online shop or hairdressing salon – anyone who offers services or goods, must deal with the subject of “reviews”.
Se preferisci una regolazione professionale ti suggeriamo di visitare un concessionario SCOTT che offra servizi di regolazione in collaborazione con RadLabor, partner del sistema di regolazione di SCOTT Sports.
If you prefer a professional fitting we advise you to visit a SCOTT dealer who offers fitting services in collaboration with RadLabor, the Fitting System Partner of SCOTT Sports.
Entro queste linee guida, il Consiglio locale ha l'obiettivo di trasformare le 18 miglia e mezzo di rete ferroviaria leggera della città in un moderno sistema ferroviario che offra servizi di prima classe a tutti i passeggeri.
Within this framework, the local council has a vision to transform the city’s 18½-mile light rail network into a modern rail system offering a first class service to all passengers.
Progetti le sue attività con i nostri strumenti e offra servizi di alta qualità ai suoi clienti
Develop your activities with our tools and ensure top-of-the-line services for your clients
Che la tua azienda offra servizi in sottoscrizione, pay-per-use o in una modalità ibrida, hai bisogno di essere adeguatamente attrezzato per lanciare offerte e modelli di pricing incentrati sul cliente che ti contraddistinguano dalla concorrenza.
Whether your company is subscription-based, usage-based, or a hybrid of the two, you need to be equipped to launch customer-focused pricing models and offers that differentiate you from the competition.
L’obiettivo di Caritas e ACT è quello formare una coalizione ecumenica che offra servizi basilari alle comunità e aiuti la gente a diventare sempre più
The goal of Caritas and ACT is to form an ecumenical coalition that offers basic services to communities and helps people to become increasingly self-sufficient.
Affidare tutte le proprie prescrizioni alla stessa farmacia, preferibilmente una farmacia che offra servizi completi (tra cui la verifica di eventuali interazioni farmacologiche) e che rediga un profilo dei farmaci assunti per ogni cliente.
Get all prescriptions from the same pharmacy, preferably one that provides comprehensive services (including checking for possible drug interactions) and that maintains a complete drug profile for each person.
Abbiamo utilizzato le VDR di iDeals per i nostri progetti e crediamo che iDeals Solutions offra servizi di cloud di nuova generazione per scambiare i dati aziendali in modo sicuro e gestire il flusso di lavoro dei documenti.
We used iDeals VDR for our projects and our impression is iDeals Solutions offers next-generation cloud services for secure corporate data exchange and dealing with document workflow platform.
Gunter Uytterhoeven:. "La gente va oggi online per acquistare i libri, prenotare viaggi, leggere le notizie ecc Essi si aspettano che anche la loro banca offra servizi on-line.
Gunter Uytterhoeven: "People nowadays go online to buy books, book travel arrangements, read the news etc.
Devi assicurarti che offra servizi nella tua regione geografica, che tu possa utilizzare il tuo metodo di pagamento preferito, che sia sicuro, regolamentato e affidabile, che le loro tariffe siano accettabili e così via.
You need to ensure that it services your region, that you can use your preferred payment method, that it is safe, regulated, and reputable, that their fees are acceptable, and so on.
In realtà, creare un'azienda scalabile che offra servizi di qualità non è semplice.
In reality, making a scalable business that delivers quality services is not simple.
Qualsiasi altra attività commerciale che offra servizi di Wi-Fi gratuito.
Any other brick-and-mortar business that offers free WiFi services.
Servizi: puoi cercare un locale che offra servizi specifici, come ad esempio il WiFi, la TV o che accetti la carta di credito.
Services: You can look for places that offer special services, such as WiFi, credit card facilities, TV, etc.
Informazioni disponibili pubblicamente Qualora il nostro Sito offra servizi di chat room, bacheche virtuali, newsgroups, ecc., si ricorda che le informazioni rivelate verranno raccolte.
Publicly available information If our site offers chat room services, virtual bulletin boards, newsgroups, etc., please note that the information disclosed will be collected.
Puoi scegliere un fornitore di energia elettrica o di gas registrato in un altro Stato membro, a condizione che offra servizi anche sul tuo territorio e che sia disponibile a stipulare un contratto.
You can choose an electricity or gas supplier registered in another Member State, provided that the supplier also offers services in your area and agrees a contract with you.
L’esperimento del coinvolgimento pubblico per il crowdsourcing dei dati sul clima potrebbe essere ampliato in un approccio che offra servizi personalizzati più efficienti e che includa i consumatori finali in tutti gli stadi della raccolta dati.
Secondly, the pilot of citizens engagement to crowdsource climate data could be expanded into an approach that provides for more efficient personalized climate services that engage end-users in all stages of data assessment.
Sebbene la nostra azienda abbia un team numeroso e offra servizi in diversi continenti, ognuno dei nostri tecnici mette i guanti e porta avanti il suo lavoro in modo manuale con pazienza e coscienziosità.
Even though our company has a large team and offers its services in several continents, each one of our technicians puts his gloves on and works patiently and meticulously.
1.5189261436462s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?